No exact translation found for الكليات العلمية - الجامعات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الكليات العلمية - الجامعات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Professeur de sociologie, faculté de sociologie, Universidad Argentina John F. Kennedy, Buenos Aires, de 1969 à 1973.
    أستاذ علم الاجتماع، كلية علم الاجتماع، جامعة ج. ف.
  • Professeur de sociologie, faculté de droit de l'Université de Buenos Aires, de 1970 à 1978.
    أستاذ علم الاجتماع، كلية الحقوق، جامعة بوينس آيرس الوطنية، 1970-1978.
  • Professeur de sociologie, deuxième cycle, faculté de droit de l' Université de Buenos Aires, de 1974 à 1975.
    أستاذ علم الاجتماع، كلية الحقوق، جامعة بوينس آيرس، قسم الدراسات العليا، 1974-1975.
  • Professeur de criminologie, faculté de droit, Universidad del Museo Social Argentino, de 1968 à 1970.
    أستاذ علم الجريمة، كلية الحقوق، جامعة موسيو سوسيال أرخنتينو 1969-1970.
  • Professeur de sociologie, faculté de sociologie et de sciences politiques, Université du Sauveur, Buenos Aires, de 1962 à 1965.
    أستاذ علم الاجتماع، كلية علم الاجتماع والعلوم السياسية، جامعة سلفادور، بوينس آيرس، الأرجنتين، 1962-1965.
  • Ces nouveaux instruments décrètent que la Commission se compose désormais de représentants de la Direction générale de la santé et de l'Administration des services de santé de l'État (Ministère de la santé), de l'Institut national de la femme (Ministère du développement social), du Congrès national des maires, du Secrétariat de la femme et de la Division de la santé (Municipalité de Montevideo), de Mujer y Salud en el Uruguay (MYSU), de la Commission nationale de surveillance pour la démocratie, l'égalité et la citoyenneté (CNS Mujeres), du Syndicat des médecins uruguayens, de la Société de gynécologie - obstétrique de l'Uruguay, de la Société d'obstétrique de l'Uruguay, des facultés de médecine et de psychologie de l'UDELAR, de la Commission parlementaire de la femme et de l'égalité, du Groupe bicaméral des femmes parlementaires et de la Commission sénatoriale de la population, du développement et de l'intégration.
    - وبمقتضى هذين الأمرين الجديدين، أصبحت اللجنة الآن تضم ممثلين للمديرية العامة للصحة وإدارة الخدمات الصحية الحكومية (وزارة الصحة العامة)، والمعهد الوطني للمرأة (وزارة التنمية الاجتماعية)، والمؤتمر الوطني للموردين، وأمانة المرأة وشعبة الصحة (مجلس مونتفيديو البلدي)، ومؤسسة المرأة والصحة في أوروغواي، واللجنة الوطنية للمتابعة - المرأة من أجل الديمقراطية والمساواة والمواطنة، ونقابة أوروغواي الطبية، وجمعية أوروغواي لأمراض النساء، وجمعية أوروغواي للتوليد، وكلية الطب (جامعة الجمهورية)، وكلية علم النفس (جامعة الجمهورية)، ولجنة الإنصاف والجنسانية في البرلمان، والمجموعة النسائية في مجلسي البرلمان، ولجنة السكان والتنمية والإدماج في مجلس الشيوخ.
  • Par exemple, l'Association albanaise de philosophie s'est fermement opposée à la décision du gouvernement de fermer la Faculté de philosophie et de sociologie de l'Université de Tirana en 1992, en indiquant, en même temps, ses propres alternatives pour une restructuration progressive de ladite faculté, conformément à ce qui avait été fait pour les autres facultés de cette université.
    فمثلاً، اعترضت رابطة رجال الفلسفة في ألبانيا بشدة على القرار الذي اتخذته الحكومة لإغلاق كلية الفلسفة وعلم الاجتماع في جامعة تيرانا في عام 1992 وقدمت في الوقت نفسه حلاً بديلاً لإعادة هيكلة الكلية بصورة تدريجية مثلما حدث في حالة كليات أخرى في الجامعة نفسها.
  • Le Séminaire d'experts sur les peuples autochtones et l'administration de la justice, organisé par le Haut-Commissariat en coopération avec l'Université nationale d'enseignement à distance (UNED), s'est tenu du 12 au 14 novembre 2003 au siège de la Faculté de sciences politiques et de droit de l'UNED à Madrid.
    وقد عُقدت الحلقة الدراسية المتعلقة بالشعوب الأصلية وإقامة العدل، التي نظمتها المفوضية بالتعاون مع الجامعة الوطنية للتعليم عن بعد، في الفترة من 12 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 في كلية علم السياسة والقانون التابعة للجامعة الوطنية للتعليم عن بعد في مدريد.